Bonjour à tous,
Depuis 2jours j'ai entrepris, ce que je voulais faire depuis longtemps avec mon ancienne team, mais que j'ai pas pu.
Bref, je reviens de plus belle, avec l'aide de Namru, Sunwing, Tidus33 (pour linstant) pour vous présenter un projet.
Objectif :
- être une base de donnée anglais sur MHFO Japonais
- être une aide assez conséquente pour motiver les joueurs (futur)
- être le couteau suisse pour les étrangers (Guide/Tableau) etc etc
Le fonctionnement est assez simple, on veut une information, on clique sur se qu'on veut, et on obtiens pleins d'infos reliées entre eux.
Prenons 3 exemples.
On cherche le nom d'un monstre : nous avons un tableau regroupant tous les rapports avec le monstre.
- nom du monstre (jap/rômaji/eng) : lorsqu'on clique dessus nous avons la fiche complète du monstre
- item du monstre : la liste exclusive des items du monstre, avec dépeuçage, pourcentage etc
- armes du monstre : la liste exclusive des armes normal et SP(>HR100)
- armures du monstre : la liste exclusive des armures
- quêtes du monstre : la liste complète de toutes les quêtes où le monstre est disponible
- sélection image/video du monstre : recherche amusante sur tous se qu'on trouve sur le net
=> autrement dit, on peut avoir des infos du monstre, items, armes, armures, quêtes etc uniquement grâce à un tableau.
On cherche le nom d'une armure/talent : armure/talent/decoration/item sont reliés en eux, ainsi qu'une description complète de chacun d'entre eux.
Une page spéciale custom set "version erotica" pour les plus de 18a :p (de bon talents sont présent sur ces armures mine de rien)
Une page spéciale custom set "normal" pour les mix des armures
Une page spéciale Full set et ses talents "vierge" (sans ajout de décoration)
On cherche le nom d'une arme : arbre des armes reliés avec items/images, et description, recommandation, et classement simplifié par critère.
On cherche un item : le must, tout est relié avec sa description("traduite") d'un autre wiki, et reliés entre les autres pages (armes/armures/etc)
Voila, quelques FAQ.
- Quel sera la langue du wiki ?
La langue est majoritairement anglaise, cependant une page française devrais être mis en place une fois que la version anglaise est finis.
Etant donné que le jeu est exclusivement en japonais, il y aura également la transcription en rômaji des noms utiles afin (pour ceux qui veuilent) apprendre à écrire japonais de profiter un max du jeu.
- Quels sont les sites wiki utilisés ?
Nous utilisons plusieurs wiki japonais de qualité, se qui nous demande une analyse de comparaison plus poussés, mais un rendu plus que complet et hétérogène. à titre d'exemple :
- http://homepage2.nifty.com/ferias/
- http://mhfo.wikiwiki.jp/
- http://spherelinks.com/greet/index.html
et bien d'autres
- Comment sera mis à jour le wiki ?
De la même manière que les wiki japonais.
La version 1 du wiki devrais être un wiki complet, c'est à dire boucler avec le temps (en gros exemple 30 Avril, mises à jour des wiki jap contenu dans le wiki anglai)
3 voies possible :
- les modifications mineures : correction orthographique, ajout d'idée, etc
- lors des grandes saisons : exemple Saison 5, on se donne 1 ou 2 semaines, comme les wiki japonais pour se mettre à jour.
- par groupe de travail mensuellement (chaque mois on regarde les modifications mineures effectuées sur les wiki japonais)
- Je veux participer au projet, quel sont les aides que je peux offrir, que dois-je faire ?
La majeur partie du travail, c'est la recherche des infos, et copier/coller.
Ensuite, viens le travail de la transcription romanji (dans les listes complètes uniquement) qui est assez simple vu que ça peut être automatisé (ensuite copié/collé).
Puis, viens le travail de la traduction anglais et française, et de la présentation de la page, décoration etc etc
La particuliarité des wiki est que tout le monde peut éditer, corriger, participer à la rédaction des articles. Autrement dis, c'est le collaboration pour n'importe quel tâche(en 2e phase, la version beta de la page si vous voulez).
La transcription et vérification du rômaji sera le plus simple dans le sens qu'on copie dans un convertisseur japan>rômaji en ligne, et qu'on peut vérifier grâce à un convertisseur rômaji>japan en ligne aussi.
Il n'est pas tellement necessaire d'avoir l'abonnement pour y participer, on utilise juste les wiki et site web.
Voici le road map du wiki c'est une sorte de liste des articles à mettre (en gros) et explications des choses à faire et exemple de comment ça vas être.
Si vous avez des idées, ou des commantaires, mettez le dans Discussion
Merci de ne pas modifier le RoadMap, écrivez juste dans Discussion, et je m'occupe de faire les rectifications. merci
##
Ainsi, si vous souhaitez devenir rédacteur "officiel", ou rédacteur "occassionnel" du projet, merci de me le dire à la suite du topic, en me disant se que vous aimerez faire.
Voila, je vous remercie de votre possible aide.
N'hésitez pas pour les questions.